[theme-my-login default_action="register" show_links="0"]

¿Perdiste tu contrseña? Ingresa tu correo electrónico. Recibirás un correo para crear una nueva contrseña.

[theme-my-login default_action="lostpassword" show_links="0"]

Regresar

Cerrar

Publicidad

Libros

El Principito, el segundo libro más traducido en el mundo


El Principito está en la lista de los libros infantiles más traducidos junto con Pinocho de Carlo Collodi y la Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll

foto-articulo-Libros

Este año se cumplieron 120 años del nacimiento de Antoine de Saint-Exúpery, piloto aviador pero mejor conocido por ser el autor de “El principito”, una libro que sin querer que se convirtió en un clásico de la literatura. Este es el segundo libro más traducido en el mundo, después de La Biblia, prácticamente a todos los idiomas, entre ellos el náhuatl y el otomí. 

El principito ha sido traducido 300 veces (foto DW)

El Principito consiguió el reconocimiento de novela más traducida cuando consiguió su traducción al Hassanya, una variante del árabe del norte de África. La obra de Antoine de Saint-Exupéry es un clásico infantil universal, con 1.300 ediciones y 145 de ejemplares vendidos en todo el mundo. Actualmente se han publicado 388 versiones en diferentes idiomas y dialectos.

Es uno de los libros más leídos de todos los tiempos. Se ha traducido en cientos de idiomas y dialectos. ¿Cuál es la fórmula secreta del éxito de esta obra?

A lo mejor es la fórmula de que un zorro que quiere ser domesticado y los absurdos personajes que encuentra el niño en su periplo por el universo. Un rey sin súbditos, un narcisista en un planeta desolado o un hombre de negocios que en lugar de mirar la belleza de las estrellas las cuenta para poseerlas. O el cordero y la serpiente, entre otros. Es infinita la imaginación que deja esta novela.

Sabías que

El primer ejemplar de El Principito se publicó en inglés y no en francés, su idioma original. Aunque la obra iba a publicarse en 1943 en ambos idiomas a la vez, la versión francesa tuvo que retrasarse a 1946 por culpa de la Segunda Guerra Mundial. Antoine de Saint-Exupéry, desaparecido en 1944, nunca vio este libro publicado en Francia.

*Con información de CNN, La Vanguardia, comunicae.es

Publicidad


Esto te puede interesar

noticia Gonzalo Marroquín Godoy/ENFOQUE
¿Controlamos a Internet… o nos controla Internet?

¿Quién sabe siempre en dónde estás y cómo te mueves? ¿Quién conoce tus gustos y preferencias? ¿Quién puede anticipar lo que escogerás y cuándo lo harás?

 

noticia Miguel Ángel Sandoval
Mártires del Quiché, beatificados

“Un pueblo y una Iglesia mártires, desagraviados en los nuevos beatos”.

noticia Lucero Sapalú/ elPeriódico
Capturan a salvadoreño en zona 15 por agresión sexual

El detenido se registró en el Renap como guatemalteco. 


De último momento

MP presenta solicitud de antejuicio contra Jimmy Morales

La Fiscalía contra la Corrupción tiene una investigación abierta que involucra a Morales. El expediente está relacionado a la expulsión del comisionado de la CICIG, Iván Velásquez.

noticia Luisa Paredes /elPeriódico

Más en esta sección

Jaime Aparicio es condenado a cinco años de cárcel

otras-noticias

Integrantes del CSU defienden designación de magistrados ante la CC

otras-noticias

FECI pide juicio para fiscal del MP que colaboró con Los Huistas

otras-noticias

Publicidad